Tweede van links auteur Stephan de Vos, Verder Cor van Bree, Leen van Bree, Marja Tiemens-Idzinga en John Boere (Foto Sjaak van 't Wout).
Tweede van links auteur Stephan de Vos, Verder Cor van Bree, Leen van Bree, Marja Tiemens-Idzinga en John Boere (Foto Sjaak van 't Wout). (Foto: Sjaak van 't Wout)

Vlaardings woordenboek gelanceerd

door Frans Assenberg

De 30e verjaardag van de Vrienden van Museum Vlaardingen werd vorige week groots gevierd. Met onder meer het Vlaardings Woordenboek. Auteur Stephan de Vos spreekt nog dagelijks Rijsoords, het 'Rezoors', een variant van het Oost-IJsselmonds. Met een enorme nauwkeurigheid en een wetenschappelijke benadering voegt hij een professioneel werkstuk toe aan literair Vlaardingen.

Vlaardingen - Tijdens de presentatie van het Vlaardings woordenboek maakten drie bijzondere bezoekers hun opwachting. Uiteraard drs. Stephan de Vos, Vriendenvoorzitter van het eerste uur Leen van Bree en prof. dr. Cor van Bree, emeritus hoogleraar Nederlandse Taal- en Letterkunde en Vlaardinger van geboorte. Vorig jaar besloten de Vrienden het woordenboek uit te geven en dat te koppelen aan haar verjaardag. Cor van Bree nam uit handen van Vriendenvoorzitter Marja Tiemens het eerste exemplaar in ontvangst waarmee hij danig in zijn nopjes was: "Mooi dat er nu ook een Vlaardings woordenboek is. Hoe zou ik anders kunnen reageren: het is de tongval waarin ik zelf opgegroeid moet zijn." Hoewel hij in het verleden ook het Vlaardings bezigde, hanteert hij ook wel eens het 'terwijl'. Maar 'terwijl' moet dan 'onderwijl' of 'intussen' zijn. Volgens Van Bree kun je aan modern taalgebruik van een geboren en getogen haringkop sporen van het oude Vlaardingse taaltje nog horen. "Zullie wete dat nie eens. Of: Ebbie nog een bossie starrekors (of sterrekers) meegebrocht?" Auteur De Vos zegt over het Vlaardings: "Dialecten hebben doorgaans geen goede naam, zeker niet in het westen van het land. Wie daar een dialect spreekt, wordt dikwijls niet voor vol aangezien. Immers, dialecten zijn verbasteringen van het Nederlands. Het Vlaardings en andere streektalen en dialecten in Nederland hebben nooit de kansen gehad die de standaardtaal wel heeft gehad. Dialect is per definitie niet onbeschaafd. Dat hangt meer af van iemands woordkeus en niet van iemands taal. Het is alleen niet geschaafd." Maar wie bepaalt of iemand onbeschaafd praat? De kakker of de bakker?

Meer berichten

Shopbox